老師您好 A stopover is a short stay in a place in between parts of a journey. 1 in between 的in可以省略?
A:Remember what I just told you is confidential. B:I thought you told me last 2 B的意思是什麼 ?
We have experienced this rather user-friendly interface which promises to take the least getting used to 3 getting used to是不是要改成to get used to 比較好? 謝謝老師
老師好 以下是某英文教材的句子,談及現代奧運與古奧運的差異。想請解惑的是,這個句子有比較平行對稱嗎? 因為主要子句的主詞是our modern competitions,而次要子句的主詞是many people,如此不就造成比較對象不同,要如何修正? Even so, our modern competitions are actually more similar to the ancient ones than many people want to believe.
以下是某英文教材的句子,應該是使用view something as something的結構 我的問題是as應為介系詞,其意是”為”的意思。那麼此句應修正為…of human reproduction as a scary thing. 除非as要視為副詞,其意為那麼地,修飾其後的形容詞scary。我認為as此處應視為介系詞,煩老師解惑。 Many view the idea of breaking the natural cycle of human reproduction as scary.
老師您好 If Pakistan is sometimes a bizarre blend of the modern and the archaic, nowhere is the archaic more powerful than in the way the country's legal system treats women who accuse men of rape. 1 in(在) the way有個in是為了要呼應nowhere(沒有一個地方)?
The manufacturer has delivered five units to the airline as of now due to the complex manufacturing procedures. 2 已經交貨五個單位,用as of 感覺不通,因為as of now=starting from now。從現在開始,就已經交貨五個單位,語意怪怪的?
Even if full membership in NATO remains, as a Bush Administration official puts it, " a long way off" for Russia, a new accord gives Moscow a seat at the table with the alliance's 19 full-fledged members for discussions on fighting terrorism. 3 full membership in NATO remains=(從 a long way off" for Russia可知) full membership in NATO is left to be dealt with for Russia ?
Adding to the unease is the Enron scandal, the cloud over corporate accounting, and questions about the impartiality of stock analysts. 4 is為什麼不改成are (句子的主詞是the Enron scandal等3項) ?
His boss gave him the shaft by firing him just before he would have gotten a bonus. 5 would have gotten是猜過去? 6如果改成before he got a bonus也可以 ? 謝謝老師
1 是。可還原為:than (it is) in the way... 2 as of now意思是「就目前來講」,在此要解釋為「到現在」 3 就是remains a distant prospect for Russia「對俄羅斯而言仍然是遙不可及的事」 4 應該用are,但這種句型用is已經是可以接受的用法 5 過去非事實。在過去某時他本應該拿紅利,但沒拿到(因為先被開除了) 6 意思不同,變成「在當初拿到紅利以前」(真的拿到了)
老師您好
回覆刪除A stopover is a short stay in a place in between parts of a journey.
1 in between 的in可以省略?
A:Remember what I just told you is confidential.
B:I thought you told me last
2 B的意思是什麼 ?
We have experienced this rather user-friendly interface which promises to take the least getting used to
3 getting used to是不是要改成to get used to 比較好?
謝謝老師
1
刪除可以
2
意思不清楚。可能是暗示「你不是已經告訴了很多人嗎?」
3
要用getting才對。the least是限定詞,後面可以用動名詞,不能用不定詞
旋
老師好
回覆刪除以下是某英文教材的句子,談及現代奧運與古奧運的差異。想請解惑的是,這個句子有比較平行對稱嗎? 因為主要子句的主詞是our modern competitions,而次要子句的主詞是many people,如此不就造成比較對象不同,要如何修正?
Even so, our modern competitions are actually more similar to the ancient ones than many people want to believe.
老師好
回覆刪除以下是某英文教材的句子,應該是使用view something as something的結構
我的問題是as應為介系詞,其意是”為”的意思。那麼此句應修正為…of human reproduction as a scary thing. 除非as要視為副詞,其意為那麼地,修飾其後的形容詞scary。我認為as此處應視為介系詞,煩老師解惑。
Many view the idea of breaking the natural cycle of human reproduction as scary.
這裏用形容詞scary是可以的。或許要這樣詮釋:Many view the idea as (it is) scary.,其中as當作從屬連接詞,後面是副詞子句,但是把it is減化掉。
刪除旋
老師您好
回覆刪除If Pakistan is sometimes a bizarre blend of the modern and the archaic, nowhere is the archaic more powerful than in the way the country's legal system treats women who accuse men of rape.
1 in(在) the way有個in是為了要呼應nowhere(沒有一個地方)?
The manufacturer has delivered five units to the airline as of now due to the complex manufacturing procedures.
2 已經交貨五個單位,用as of 感覺不通,因為as of now=starting from now。從現在開始,就已經交貨五個單位,語意怪怪的?
Even if full membership in NATO remains, as a Bush Administration official puts it, " a long way off" for Russia, a new accord gives Moscow a seat at the table with the alliance's 19 full-fledged members for discussions on fighting terrorism.
3 full membership in NATO remains=(從 a long way off" for Russia可知) full membership in NATO is left to be dealt with for Russia ?
Adding to the unease is the Enron scandal, the cloud over corporate accounting, and questions about the impartiality of stock analysts.
4 is為什麼不改成are (句子的主詞是the Enron scandal等3項) ?
His boss gave him the shaft by firing him just before he would have gotten a bonus.
5 would have gotten是猜過去?
6如果改成before he got a bonus也可以 ?
謝謝老師
1
刪除是。可還原為:than (it is) in the way...
2
as of now意思是「就目前來講」,在此要解釋為「到現在」
3
就是remains a distant prospect for Russia「對俄羅斯而言仍然是遙不可及的事」
4
應該用are,但這種句型用is已經是可以接受的用法
5
過去非事實。在過去某時他本應該拿紅利,但沒拿到(因為先被開除了)
6
意思不同,變成「在當初拿到紅利以前」(真的拿到了)
旋