我可以問不倒 

(2024年11月1日起)

本Q&A專欄使用原則:
1.優先提供OKE美語之新舊學員任何有關英語學習之提問。
2. 為提供最符合大眾共同學習效益,每周OKE美語及旋元佑老師將均衡選取三則提問給予詳解。
3.提問請點擊右側標籤列#我可以問不倒,至當月份的文章版面。
此篇文章僅供2024.11.01-2024.11.30提問使用


留言

  1. 老師您好
    Pakistan successfully test-fired a missile, in what India termed "missile antics."
    1 what India termed "missile antics."的意思是: India termed that Pakistan successfully test-fired a missile "missile antics."。我不了解in what的in 要 怎麼解釋?

    DORMANT suggests a lack of visible activity, as of something asleep
    2 as=for example ?
    3 as of something asleep的of意思是?

    The old guidelines were designed in response to the ugly days when dossiers were built, surveillance kept and blackmail threats held over the heads of people whose only crime was to criticize the U.S. government. But over the years of scandals and lawsuits and congressional inquiries, the rules became as encrusted with legal debris as the tax code.
    4 blackmail threats held over the heads of people意思是那些人腦袋都是害人的blackmail threats?
    5 legal debris有法令過時的意思 ?
    謝謝老師

    回覆刪除
    回覆
    1. 1
      in what India termed "missile antics"其中what是複合關係代名詞,可還原如下:in "something that" India termed "missile antics"。先行詞是something,後面的that子句修飾先行詞,意思是「在一場被印度稱為missile antics的事件中」,用來修飾動詞test-fired。
      2

      3
      接近about
      4
      不是。是說那些人頭頂上方籠罩著被敲詐勒索的威脅
      5



      刪除
  2. 老師您好
    1 The government claims this is the only way to staunch the annual flow to Germany of hundreds of thousands of refugees...跟The government claims this is the only way to staunch the annual flow of hundreds of thousands of refugees to Germany...哪一種寫法比較好?

    COVERT implies a concealing as by disguising or veiling [a covert threat ];
    2 as的意思是?

    Women who being menstruating early or enter menopause late are thought to be at greater risk.
    3 being menstruating是不是要改成menstruate early? being menstruating early 如果是對的,要怎麼解釋?

    The odds are stacked against a woman succeeding in the business.
    4 a woman succeeding可還原 that a woman succeeds (that a woman succeeds指的是一件事) ?

    Unknown Pleasures(一部電影) has this same edgy ennui in its tale of four young people; this being China, the driving is all on motorbikes.
    5 this being China的this是the driving is all on motorbikes?
    6 this being China=because this is China (這種情形只在中國發生) ?
    謝謝老師

    回覆刪除
    回覆
    1. 1
      差不多
      2
      「如同,例如」
      3
      要改。原文有錯
      4

      5
      this being China還原為副詞子句because this is China。句中this指的是this place或this nation
      6
      是。因為是在中國,所以會這樣。



      刪除
  3. 請問老師
    This doesn't affect us so much as them. 我想說「我們受這件事影響的程度不比他們高」,這樣省略會過頭了嗎?謝謝。

    回覆刪除
  4. Guacamole dates back to the Aztecs.
    請問老師句尾的名詞片語可還原成the Aztec Peoples嗎?謝謝。

    回覆刪除
  5. 老師好,之前上您的作文課給您批改作文,我有句話是這樣寫的:Both conditions are chronic diseases and won’t go away after a good night’s sleep, if any. 老師把if any劃掉,想問老師不要加的原因是什麼?謝謝。

    回覆刪除
    回覆
    1. if any是省略句,例如:There is not much money left, if any, in my bank account.「我的銀行戶頭剩下的錢不多,如果有剩下的話。」其中if any是if there is any money left的省略。你那個句子當中看不出來if any省略的是什麼,所以意思不清楚。

      刪除
  6. 老師好,呈上個問題,我當any指的是前面的a good night’s sleep,這樣不妥嗎?再次感謝老師回覆。

    回覆刪除
    回覆
    1. 這就要問你的if any如何還原。有連接詞if,就要還原為一個完整個副詞句子(如if there is any money left),不能只還原為名詞片語a good night's sleep。那個句子,讀者看不出來if any要如何還原。你可以嘗試把它還原為一個由it引導的副詞子句,裏面把和上文重複因而省略的部分全部還原,看會是什麼句子(我沒辦法還原)。

      刪除
  7. 老師好,同句第三問:
    Both conditions are chronic diseases and won’t go away after a good night’s sleep, if there is any good night's sleep. 原有的 if any 我想這樣還原,表示患了病一般說來不會好睡。不知是否可行?謝謝。

    回覆刪除
    回覆
    1. 讀者看不出來要這樣還原。語意要求是在won't go away上面再加修飾。

      刪除
  8. 作者已經移除這則留言。

    回覆刪除
  9. 作者已經移除這則留言。

    回覆刪除

張貼留言

◆請選擇提問當月份的留言板提問◇